KRONE Digital

KRONE Digital

  • Pilotage machine pour toutes les utilisations
  • Extension avec manettes AUX et caméras
  • KRONE GPS Guidance et Section Control pour une efficacité maximale et un confort exceptionnel
  • L'outil pilote le tracteur grâce à TIM
  • Saisie des données en temps réel avec SmartConnect KRONE et SmartConnect Solar
  • La gestion des données simplifiée avec KRONE Smart Telematics
  • Echange de données tout le long de la chaîne de valorisation grâce à l'agrirouter

Smart Support

KRONE se lance dans le diagnostic à distance

L'introduction des boîtiers de télémétrie sur les machines KRONE depuis quelques années a donné naissance à un grand nombre de nouvelles possibilités. Au-delà la mise à disposition de données agronomiques destinées au propriétaire de la machine, elle permet également au concessionnaire de proposer un service encore plus complet. Le système KRONE Smart Support a été imaginé avec cet objectif précis. Les distributeurs peuvent y  consulter les données importantes d’une machine pour le service après-vente si le propriétaire leur donne son autorisation.


En savoir plus

Caractéristiques du produit

KRONE Digital
KRONE Digital
  • Pilotage machine pour toutes les utilisations
  • Extension avec manettes AUX et caméras
  • KRONE GPS Guidance et Section Control pour une efficacité maximale et un confort exceptionnel
  • L'outil pilote le tracteur grâce à TIM
  • Saisie des données en temps réel avec SmartConnect KRONE et SmartConnect Solar
  • La gestion des données simplifiée avec KRONE Smart Telematics
  • Echange de données tout le long de la chaîne de valorisation grâce à l'agrirouter
Gestion des données
Gestion des données

[Translate to FR:] Beim Thema Datenmanagement bietet Ihnen KRONE verschiedene bedarfsgerechte Lösungen an. Dazu zählt die automatische Datenerfassung in Echtzeit mit den Telemetrieeinheiten SmartConnect Solar und SmartConnect. Mit KRONE Smart Telematics haben Sie die Live-Daten der Maschinen immer zur Hand. Da die Maschinendaten gespeichert werden, können die Leistungen der Maschinen ebenfalls aus der Vergangenheit angezeigt und analysiert werden. Darüber hinaus können die Daten direkt in ein Farm-Management-System über die universelle Datendrehscheibe agrirouter gesendet werden.

Pilotage des machines
Pilotage des machines

[Translate to FR:] KRONE bietet eine optimale Lösung zur Bedienung Ihrer ­KRONE Maschine. Von der einfachen Bedien­einheit bis hin zum ISOBUS-Terminal ist für jeden Einsatzzweck die passende Bedienung vorhanden.

KRONE PreSelect
KRONE PreSelect

PreSelect DS 50

  • Unité de commande de présélection pour les fonctions hydrauliques
  • Commande ergonomique d'une seule main à l'aide de touches à membrane
  • Les voyants DEL d'état indiquent la présélection actuelle et l'état des entraînements
  • Les valeurs actuelles sont affichées et peuvent être réglées au moyen de touches

KRONE PreSelect DS 50 permet de présélectionner les fonctions hydrauliques des machines attelées raccordées puis de les actionner avec les soupapes de commande côté tracteur. Les fonctions électriques telles que la pression d'appui des faucheuses sont affichées directement et peuvent être ajustées au moyen de touches. PreSelect DS 50 se raccorde au moyen d'une connexion directe à l'interface de la machine et l'alimentation en tension est assurée par un connecteur 12 V dans la cabine.

PreSelect Digital

  • Commande de présélection des fonctions hydrauliques
  • Affichage et présélection sur le terminal ISOBUS
  • Les symboles indiquent la présélection actuelle
  • Possibilité de présélection via les touches AUX du levier de conduite du tracteur

KRONE PreSelect Digital remplit en principe les mêmes fonctions que KRONE PreSelect DS 50. La différence réside dans le fait que grâce au raccord de câble entre la machine attelée et à la prise ISOBUS du tracteur, l'affichage et la présélection ont lieu sur un terminal ISOBUS. La possibilité de réaliser la présélection de la fonction et l'actionnement de l'appareil de commande via les touches AUX du levier de conduite compatible ISOBUS du tracteur sans avoir à changer de position de la main présente un grand avantage. Il est possible de basculer entre PreSelect DS 50 et PreSelect Digital.

Unité DS 100
Unité DS 100
  • „Clavier à membrane
  • „Disposition individuelle des touches par groupe de produits
  • Pilotage intuitif de la machine sans contact visuel
  • „Intégration possible dans l'ISOBUS comme commande supplémentaire.

Le boitier DS 100 est doté d'une interface individuelle pour le pilotage des gros andaineurs, presses à balles rondes et remorques autochargeuses. La disposition spéciale des fonctions permet un pilotage intégral et confortable de la machine. Grâce à la possibilité d'intégration dans l'ISOBUS, ce boitier de commande peut aussi être utilisé associé à un terminal universel ISOBUS.

Comme commande supplémentaire
Comme commande supplémentaire

[Translate to FR:] Durch die mögliche Integration in den ISOBUS via In-cab-Anschluss kann die komfortable Bedieneinheit DS 100 auch in Kombination mit einem ISOBUS-Terminal genutzt werden.

Terminal DS 500
Terminal DS 500
  • Ecran tactile couleurs 5,7"
  • 12 touches de fonction
  • Molette de défilement à l'arrière
  • Poignée préformée pour un positionnement confortable.

Le terminal compact DS 500 est doté d‘un écran couleurs 5,7". Le pilotage se fait au choix par les 12 touches de fonction, par l'écran tactile ou par la molette de défilement. Le conducteur sent les touches et peut sélectionner les fonctions sans contact visuel. L’utilisation d’une manette AUX en option renforce encore le confort de pilotage. La fatigue du conducteur est réduite, même durant les longues journées de travail.

Terminal ISOBUS CCI 800
Terminal ISOBUS CCI 800
  • Ecran tactile couleurs 8"
  • Compatible ISOBUS
  • Affichage d'une fonction en dimensions maximales et d'autres fonctions dans le Mini-Viewer
  • Possibilité d'associer les manettes AUX et les caméras
  • Utilisation tous constructeurs du terminal

Le grand écran tactile couleurs de 8" du terminal ISOBUS CCI 800 offre un confort exceptionnel. En plus de la fonction principale en dimensions maximales, d'autres fonctions sont affichées simultanément sur le Mini-Viewer. Ainsi, le conducteur visualise en permanence toutes les fonctions. Ce terminal peut également être associé à des caméras, à des manettes AUX et aux licences pour Section Control, Parallel Tracking, Task Control et CCI.Assist.

Terminal ISOBUS CCI 1200
Terminal ISOBUS CCI 1200
  • Ecran tactile couleurs 12"
  • Compatible ISOBUS
  • Pilotage de deux machines simultanément
  • Vision du pilotage de la machine et de l'image de caméra simultanément
  • Possibilités de connexion pour les caméras et la manette AUX
  • Utilisation tous constructeurs du terminal

Le terminal ISOBUS CCI 1200 avec son écran tactile couleurs de 12" est optimal pour le pilotage d‘attelages complexes. Toutes les informations nécessaires sont représentées sur un terminal grâce à l‘affichage simultané de deux machines et d‘une image de caméra. Les coûts d'un terminal ou d'écrans de caméras supplémentaires sont économisés. Ce terminal peut également être associé à des caméras, à des manettes AUX et aux licences pour Section Control, Parallel Tracking, Task Control et CCI.Assist.

Gestion de chantier CCI.Control
Gestion de chantier CCI.Control

[Translate to FR:] Die App CCI.Control ermöglicht das Datenmanagement direkt auf Ihrem CCI-Terminal. Somit können Sie Aufträge erstellen oder importieren, starten, stoppen und anschließend per USB-Schnittstelle exportieren. Darüber hinaus lassen sich die CCI-Terminals in Verbindung mit dem serienmäßigen WLAN-Empfänger kabellos an den agrirouter anbinden.

CCI 1200. Universel. Simple. Compatible.
CCI 1200. Universel. Simple. Compatible.

[Translate to FR:] Mit seinem 12"-Widescreen-Display bietet das CCI 1200 viel Platz für die Anzeige von mehreren Anwendungen gleichzeitig. Trotzdem lässt es sich kompakt in der Kabine anbringen. Das unglaubliche Display und die flexible Anordnung von Maschinen, Kamera und SectionControl machen die ganze Saison Spaß.

AUX Jystick CCI A3
AUX Jystick CCI A3
  • Manette AUX compatible ISOBUS pour élargir les possibilités de pilotage de la machine
  • Repérage facile car les icônes des fonctions sont représentées sur l'écran tactile
  • Disposition flexible grâce à des cadres interchangeables
  • 30 fonctions peuvent être enregistrées sur la manette grâce aux trois niveaux
  • Compatible avec DS 500, CCI 800 et CCI 1200 et tous les autres terminaux ISOBUS

La manette AUX CCI A3 facilite le pilotage et optimise le confort. Comme les icônes des fonctions sont affichées directement sur l'écran tactile de la manette, le conducteur garde toujours une vue d'ensemble du pilotage de la machine. Grâce aux cadres amovibles, la disposition des pavés de touches est adaptée de façon optimale à l'utilisation respective.

Affectation des touches
Affectation des touches

[Translate to FR:] Mithilfe eines Terminals werden die einzelnen Funktionen der Anbaumaschine auf dem CCI A3 Joystick konfiguriert. Beim Wechseln der Anbaugeräte werden stets die zuletzt gespeicherten Belegungen wieder aufgerufen. In Kombination mit den CCI 800 & 1200 Terminals besteht zudem die Möglichkeit auch Funktionen des Terminals wie beispielsweise SectionControl an-/ausschalten auf den AUX-Joystick CCI A3 zu legen. Somit hat der Fahrer mit nur einem Joystick alles im Griff.

Terminal ISOBUS du tracteur
  • Possibilité d'intégrer complètement l'interface machine dans le terminal du tracteur
  • Le logiciel ISOBUS des machines KRONE permet un pilotage avec n'importe quel terminal ISOBUS
  • Aucun terminal supplémentaire dans la cabine du tracteur n'est nécessaire
  • Possibilité d'associer des manettes AUX

Grâce au logiciel ISOBUS, les machines KRONE peuvent aussi être pilotées par le biais du terminal ISOBUS du tracteur. De même, les manettes AUX des tracteurs peuvent aussi être associées au terminal du tracteur, mais aussi au terminal KRONE. Ainsi le pilotage de la machine est harmonisé de façon optimale à vos propres impératifs.

Systèmes de caméras
Systèmes de caméras
  • Nouvelles caméras numériques pour l'utilisation exigeante dans l'agriculture
  • Meilleure résolution et meilleur ajustement de l'éclairage
  • Étanche à la poussière et aux nettoyeurs à haute pression (IP6K9K)
  • Affichage simultané de deux images de caméra sur le CCI 1200 (1x Maxiview, 1x Miniview)

Les nouvelles caméras numériques robustes servent à la surveillance du champ de vision et des processus, spécialement pour l'utilisation dans l'agriculture. Cela optimise la sécurité des processus étant donné que des zones essentielles de la machine telles que le transfert de balles sont visibles. Par ailleurs, ces caméras améliorent la sécurité routière des machines, car le conducteur visualise tous les angles morts.

Conservez toujours une vue d'ensemble de votre machine
Conservez toujours une vue d'ensemble de votre machine

[Translate to FR:] Dank Ihres Kamerasystems haben Sie die sensiblen Prozessschritte stets im Blick, auch wenn Sie diese nicht direkt aus der Kabine beoachten können, z. B. die Ballenablage am Hang. Somit verbessert das Kamerasystem auch die Einsatzsicherheit Ihrer Maschine.

Sécurité routière renforcée
Sécurité routière renforcée

[Translate to FR:] Für alle EasyCut F Frontmähwerke ohne Weistedreieck ist optional ein DLG-zertifiziertes Kamerasystem erhältlich. Unübersichtliche Verkehrssituationen kann der Fahrer dank eines geteilten Bildschirms schneller überblicken. Somit sind zum Beispiel enge Feldausfahrten auch ohne Einweiser keine Gefahr mehr. im Lieferumfang enthalten sind zwei Kameras und alle benötigten Kabel sowie ein Monitor.

Intégré dans le terminal
Intégré dans le terminal

[Translate to FR:] Bei den Selbstfahrern BiG M und BiG X sind die Kamera-bilder im Bedienterminal integriert. Beim Rückwärtsfahren zeigt das Terminal automatisch das Bild im Terminal. Beim BiG X kann zusätzlich eine Kamera an den Auswurfbogen montiert werden.

GPS Guidance KRONE
GPS Guidance KRONE
  • Utilisation de toute la largeur de travail
  • Rendement supérieur
  • Augmentation de l'efficacité
  • Confort exceptionnel du conducteur

KRONE GPS Guidance est spécialement adapté aux besoins des machines autoportées KRONE : grâce à la direction automatique, au récepteur GNSS et aux signaux de correction RTK pouvant être réceptionnés en option via le KSC, les machines autoportées avancent sur la parcelle à récolter en suivant la voie définie et avec un chevauchement minimal. Pour le conducteur cela signifie un travail sans stress et un confort élevé.

Largeur partielle SectionControl
Largeur partielle SectionControl
  • Relevage et descente automatiques des unités de fauche et des rotors d'andainage
  • Confort exceptionnel du conducteur
  • Efficacité exceptionnelle
  • Gestion parfaite des parcelles

Grâce à Section Control, les différents tronçons sont commutés automatiquement. Cette fonctionnalité facilite le travail du conducteur qui peut pleinement se concentrer sur les processus de travail de la machine. KRONE propose également des systèmes complets, récepteur GNSS, câbles et terminaux y compris, pour l'utilisation de Section Control.

Commande via ISOBUS
Commande via ISOBUS

[Translate to FR:] Bei den Schwadern und Triple-Mähwerken von KRONE können die Teilbreiten über alle ISOBUS-Terminals mit SectionControl geschaltet werden. Die Steuerung der Teilbreiten beim BiG M übernehmen die ISOBUS-Terminals CCI 800 bzw. CCI 1200 mit SectionControl-Lizenz.

Section Control sur les faucheuses Butterfly
Section Control sur les faucheuses Butterfly

[Translate to FR:] Die EasyCut B 1000 CV/CR (Collect) und B 950 Collect Mähwerke sind in Verbindung mit der ISOBUS-Elektronik mit SectionControl verfügbar. Alle Teilbreiten wechseln automatisch zum optimalen Zeitpunkt zwischen Vorgewende- und Arbeitsposition. Der Fahrer wird entlastet, und maximale Flächenleistungen können abgerufen werden.

Section Control sur l'andaineur
Section Control sur l'andaineur

[Translate to FR:] Dank SectionControl werden die einzelnen Schwaderkreisel am Swadro TC 1370 und TC 2000 automatisch zwischen Arbeits- und Vorgewendestellung gesteuert. Bei den Schwadern ist es möglich, den optionalen GNSS-Empfänger direkt am Rahmen zu verbauen. So können auch Traktoren ohne eigenen GNSS-Empfänger die SectionControl Funktion am Schwader nutzen.

Section Control sur la BiG M
Section Control sur la BiG M

[Translate to FR:] Mithilfe von SectionControl werden die einzelnen Mäheinheiten beim BiG M am Vorgewende automatisch angehoben und wieder in Arbeitsstellung abgesenkt. Auf diese Weise wird ein mehrfaches Bearbeiten des Mähgutes zugunsten der Futterqualität vermieden und der Fahrer nochmals deutlich entlastet.

TIM – Traktor Implement Management
TIM – Traktor Implement Management
  • Grâce à la fonction TIM, la machine attelée commande le tracteur
  • L'enchaînement optimal des étapes du processus réduit les temps d'arrêt et augmente l'efficacité
  • Le déroulement constant du processus garantit des balles homogènes
  • Confort de conduite exceptionnel
  • Davantage de balles par heure

Grâce à la gestion de mise en oeuvre du tracteur, l'outil pilote le tracteur. Le conducteur est moins sollicité, le confort d‘utilisation est ainsi optimal. Par ailleurs, TIM réduit les temps d'arrêt de votre machine grâce à l'enchaînement optimal des étapes de processus. Le débit est donc augmenté et la productivité de votre machine améliorée. TIM est intégré en standard sur tous les combinés presse-enrubanneuse ainsi que sur VariPack Plus. En option, TIM est disponible pour toutes les Comprima C et F ainsi que VariPack.

TIM économise le carburant
TIM économise le carburant

[Translate to FR:] Aufgrund des automatischen Ablaufs des Pressvorgangs arbeitet die Maschine durchgehend mit optimalem Durchsatz. Dies reduziert den Kraftstoffverbrauch und die Kosten je Ballen.

TIM garantit des balles homogènes
TIM garantit des balles homogènes

[Translate to FR:] Aufgrund des automatischen Ablaufs des Pressvorgangs erhalten Sie dank TIM einheitliche und gleichbleibend dichte Ballen.

Mesure de l'humidité et des composants
  • Capteur pour spectroscopie en proche infrarouge
  • Saisie des composants du fourrage de base et du lisier
  • Utilisation sur différentes machines sur l'ensileuse et la tonne à lisier

Grâce au capteur NIR Control dual KRONE, votre BiG X peut saisir automatiquement le rendement, l'humidité et les composants de votre récolte. Le capteur peut aussi être utilisé sur la tonne à lisier pour déterminer les composants. Les données obtenues permettent une application précise de l'engrais en fonction du potentiel de rendement de votre parcelle et augmentent ainsi l'efficacité de votre fertilisant.

SmartConnect KRONE
  • Unité de télémétrie intégrée dans le système BUS
  • Enregistrement automatique de données en temps réel
  • Téléphonie mobile, Wi-Fi, GPS
  • Gestion des chantiers SmartControl KRONE
  • Transmission des données à Smart Telematics KRONE
  • Echange de données tout le long de la chaîne de valorisation grâce à l'agrirouter

L'unité de télémétrique SmartConnect KRONE est intégrée dans le système bus de la machine. Les données machine sont transmises en temps réel et automatiquement à Smart Telematics Krone et à l'agrirouter. La gestion de chantier SmartControl KRONE réalise une gestion directe des chantiers en cabine.

SmartConnect Solar KRONE
  • Unité de télémétrie autonome grâce au panneau solaire et à la batterie
  • Enregistrement automatique de données en temps réel
  • Transfert de données à Smart Telematics KRONE et à l'agrirouter
  • Utilisation flexible sur toutes les machines (quel que soit le constructeur)
  • En particulier pour les machines qui ne sont pas équipées de leur propre système électronique et pour les machines de location

L'unité de télémétrie SmartConnect Solar KRONE est totalement autonome grâce au panneau solaire et à la batterie. De fait le boîtier peut être utilisé de façon flexible sur toutes les machines, quel que soit le constructeur. Les données suivantes sont envoyées en temps réel par SmartConnect Solar : la position, la vitesse, les heures de service actives et inactives, la distance parcourue, la position de travail et de transport, le nombre de transports ou la surface réalisée ainsi que l'état de charge de la batterie. Les données machine sont transmises en temps réel et automatiquement à Smart
Telematics Krone et à l'agrirouter.

Smart Telematics KRONE
Smart Telematics KRONE
  • Transmission des données de la machine en temps réel, directement sur smartphone, tablette et ordinateur
  • Coordination efficace des machines
  • Base transparente pour établir les factures
  • Cartes de rendement – Savoir ce qui pousse
  • Evaluation précise des machines

Avec Smart Telematics KRONE, vous visualisez en permanence les données de votre machine. La progression du travail est toujours immédiatement visible en tant que gestionnaire, sans avoir à appeler le conducteur. Au niveau de la chaîne d'ensilage, les conducteurs des véhicules de transport savent toujours où se situe l'ensileuse. Les problèmes résultant de malentendus font partie du passé. Smart Telematics se caractérise par un argument clé exceptionnel : grâce à l'analyse de données satellites, il est possible de sélectionner les données d'un champ sans avoir à tracer les limites du champ au préalable.

Évaluation
Évaluation

[Translate to FR:] In der Auswertung werden die Maschinendaten visualisiert. Anhand der Ertragskartierung des Feldhäckslers wird das Potenzial des Feldes sichtbar, und sie dient gleichzeitig als Erfolgskontrolle der ackerbaulichen Maßnahmen. Durch die Ballenkarte kann der Disponent die Abfuhrlogistik perfekt planen, da die Standorte und die Informationen der Ballen einsehbar sind. Zudem können diese Daten transparent in einem individuellen PDF-Report dem Kunden zur Verfügung gestellt werden.

Saisie des données
Saisie des données

[Translate to FR:] Die in das BUS-System der Maschine integrierte Telemetrieeinheit KRONE SmartConnect überträgt die Maschinendaten automatisch in KRONE Smart Telematics. Mithilfe der autarken Telemetrieeinheit KRONE SmartConnect Solar können auch Maschinen ohne eigene Elektronik oder Mietmaschinen herstellerunabhängig in Smart Telematics angebunden werden.

Plus de temps pour l’essentiel

KRONE Digital

KRONE Landmaschinen

[Translate to FR:]

[Translate to FR:]

[Translate to FR:]

[Translate to FR:]
KRONE Landmaschinen

[Translate to FR:]

[Translate to FR:]

[Translate to FR:]

[Translate to FR:]