- Pilotage machine pour toutes les utilisations
- Extension avec manettes AUX et caméras
- KRONE GPS Guidance et Section Control pour une efficacité maximale et un confort exceptionnel
- L'outil pilote le tracteur grâce à TIM
- Saisie des données en temps réel avec SmartConnect KRONE et SmartConnect Solar
- La gestion des données simplifiée avec KRONE Smart Telematics
- Echange de données tout le long de la chaîne de valorisation grâce à l'agrirouter
Smart Support
KRONE se lance dans le diagnostic à distance
L'introduction des boîtiers de télémétrie sur les machines KRONE depuis quelques années a donné naissance à un grand nombre de nouvelles possibilités. Au-delà la mise à disposition de données agronomiques destinées au propriétaire de la machine, elle permet également au concessionnaire de proposer un service encore plus complet. Le système KRONE Smart Support a été imaginé avec cet objectif précis. Les distributeurs peuvent y consulter les données importantes d’une machine pour le service après-vente si le propriétaire leur donne son autorisation.
Caractéristiques du produit
- Pilotage machine pour toutes les utilisations
- Extension avec manettes AUX et caméras
- KRONE GPS Guidance et Section Control pour une efficacité maximale et un confort exceptionnel
- L'outil pilote le tracteur grâce à TIM
- Saisie des données en temps réel avec SmartConnect KRONE et SmartConnect Solar
- La gestion des données simplifiée avec KRONE Smart Telematics
- Echange de données tout le long de la chaîne de valorisation grâce à l'agrirouter
Pour la gestion des données, KRONE propose différentes solutions adaptées aux besoins. Parmi lesquelles la saisie automatique des données en temps réel avec les unités de télémétrie SmartConnect Solar et SmartConnect. Avec Smart Telematics KRONE, vous avez en permanence à portée de mains et en direct les données de vos machines. Comme les données machines sont sauvegardées, les rendements antérieurs des machines peuvent également être affichés et analysés. De plus, les données peuvent être envoyées directement dans un système de gestion agricole via la plateforme de données universelle agrirouter.
[Translate to FR:] KRONE bietet eine optimale Lösung zur Bedienung Ihrer KRONE Maschine. Von der einfachen Bedieneinheit bis hin zum ISOBUS-Terminal ist für jeden Einsatzzweck die passende Bedienung vorhanden.
PreSelect DS 50
- Unité de commande de présélection pour les fonctions hydrauliques
- Commande ergonomique d'une seule main à l'aide de touches à membrane
- Les voyants DEL d'état indiquent la présélection actuelle et l'état des entraînements
- Les valeurs actuelles sont affichées et peuvent être réglées au moyen de touches
KRONE PreSelect DS 50 permet de présélectionner les fonctions hydrauliques des machines attelées raccordées puis de les actionner avec les soupapes de commande côté tracteur. Les fonctions électriques telles que la pression d'appui des faucheuses sont affichées directement et peuvent être ajustées au moyen de touches. PreSelect DS 50 se raccorde au moyen d'une connexion directe à l'interface de la machine et l'alimentation en tension est assurée par un connecteur 12 V dans la cabine.
PreSelect Digital
- Commande de présélection des fonctions hydrauliques
- Affichage et présélection sur le terminal ISOBUS
- Les symboles indiquent la présélection actuelle
- Possibilité de présélection via les touches AUX du levier de conduite du tracteur
KRONE PreSelect Digital remplit en principe les mêmes fonctions que KRONE PreSelect DS 50. La différence réside dans le fait que grâce au raccord de câble entre la machine attelée et à la prise ISOBUS du tracteur, l'affichage et la présélection ont lieu sur un terminal ISOBUS. La possibilité de réaliser la présélection de la fonction et l'actionnement de l'appareil de commande via les touches AUX du levier de conduite compatible ISOBUS du tracteur sans avoir à changer de position de la main présente un grand avantage. Il est possible de basculer entre PreSelect DS 50 et PreSelect Digital.
[Translate to FR:] Mithilfe von KRONE PreSelect Digital können die Vorwahl der Funktion und die Betätigung des Steuergeräts über die AUX-Tasten des ISOBUS-fähigen Fahrhebels des Traktors ausgeführt werden. So können alle Traktor- und Maschinenfunktionen bequem auf einem Joystick ohne Umgreifen bedient werden.
[Translate to FR:] Die hydraulische Funktionen der angeschlossenen Anbaugeräte können mithilfe der elektrischen Vorwahlbedienung KRONE PreSelect Digital auf dem ISOBUS-Terminal vorgewählt und im Anschluss mit den traktorseitigen Steuerventilen betätigt werden. Die Symbole zeigen, welche Funktionen aktuell vorgewählt sind. Zudem ist beim KRONE PreSelect Digital ein Stundenzähler integriert und es werden die Drehzahlen der Mähwerke angezeigt. Der Auflagedruck und die Geschwindigkeit der Querförderbänder können bei Betätigen der Symbole angepasst werden.
[Translate to FR:] Die Status-LEDs zeigen den Zustand der Antriebe (aktiv/inaktiv), die Transportstellung der Mähwerke sowie die aktuelle Vorwahl der hydraulischen Funktionen an. Der Auflagedruck der Mäheinheiten sowie die Geschwindigkeit der Querförderbänder werden im Display angezeigt und können über die Tasten „Minus“ und „Plus“ angepasst werden.
[Translate to FR:] Mit dem PreSelect DS 50 können bei den Butterflykombinationen verschiedene hydraulische Funktionen, wie etwa das ein- oder beidseitige Anheben der Mäheinheiten, die Verstellung der Arbeitsbreite oder das Ein- und Ausschwenken der Querförderbänder, vorgewählt und danach durch Betätigung der Steuergeräte des Traktors ausgeführt werden.
- Disposition individuelle des touches en fonction du groupe de produit
- Pilotage intuitif de la machine d'une seule main sans contact visuel
- Intégration possible dans l'ISOBUS comme commande supplémentaire
L'unité de commande DS 100 est dotée d'une interface individuelle pour le pilotage des groupes
de machines andaineurs, remorques autochargeuses et presses à balles rondes. La disposition spéciale des touches permet un pilotage intégral et confortable de la machine. Grâce à la possibilité d'intégration dans l'ISOBUS, cette unité de commande peut aussi être utilisée associée à un terminal ISOBUS.
Le boitier DS 100 est ergonomique, conçu pour les droitiers. La prise en main reste agréable jusqu‘à la fi n des longues journées de travail. Le confort est toujours exceptionnel.
Toutes les fonctions des machines peuvent être sélectionnées confortablement en appuyant sur les boutons. La disposition intuitive autorise un pilotage sans contact visuel. Le conducteur peut se concentrer totalement sur la machine.
- Ecran tactile couleurs 5,7"
- 12 touches de fonction
- Molette de défilement à l'arrière
- Poignée préformée pour un positionnement confortable.
Le terminal compact DS 500 est doté d‘un écran couleurs 5,7". Le pilotage se fait au choix par les 12 touches de fonction, par l'écran tactile ou par la molette de défilement. Le conducteur sent les touches et peut sélectionner les fonctions sans contact visuel. L’utilisation d’une manette AUX en option renforce encore le confort de pilotage. La fatigue du conducteur est réduite, même durant les longues journées de travail.
Ce terminal peut être associé à une manette AUX KRONE. Cela simplifie le pilotage et offre une ergonomie optimisée.
Une poignée est préformée à l'arrière. Ainsi le terminal reste confortablement bien en mains, même durant les longues journées de travail. Pour optimiser le pilotage, le bouton de réglage est positionné à l'arrière. Contribuant à la forme compacte du terminal.
- Ecran tactile couleurs 8"
- Compatible ISOBUS
- Affichage d'une fonction en dimensions maximales et d'autres fonctions dans le Mini-Viewer
- Possibilité d'associer les manettes AUX et les caméras
- Utilisation tous constructeurs du terminal
Le grand écran tactile couleurs de 8" du terminal ISOBUS CCI 800 offre un confort exceptionnel. En plus de la fonction principale en dimensions maximales, d'autres fonctions sont affichées simultanément sur le Mini-Viewer. Ainsi, le conducteur visualise en permanence toutes les fonctions. Ce terminal peut également être associé à des caméras, à des manettes AUX et aux licences pour Section Control, Parallel Tracking, Task Control et CCI.Assist.
Pour un pilotage plus confortable, ce terminal peut être complété par une manette AUX KRONE. Grâce à l'amélioration de l'ergonomie, le conducteur pilote donc la machine intuitivement et son regard se porte en permanence sur la machine.
Pour un pilotage agréable un repose-mains est intégré à l'arrière du terminal. Grâce à cette forme spéciale, la main ne risque pas de glisser inopinément vers le haut ou le bas. Ainsi la fonction sélectionnée sur l'écran tactile est celle requise.
Le terminal CCI 800 permet d’affi cher en plus du pilotage de la machine également l’image de la caméra. Aucun écran supplémentaire n'est nécessaire dans la cabine. Les frais sont réduits et la vision globale du conducteur dans la cabine n'est pas restreinte inutilement.
- Ecran tactile couleurs 12"
- Compatible ISOBUS
- Pilotage de deux machines simultanément
- Vision du pilotage de la machine et de l'image de caméra simultanément
- Possibilités de connexion pour les caméras et la manette AUX
- Utilisation tous constructeurs du terminal
Le terminal ISOBUS CCI 1200 avec son écran tactile couleurs de 12" est optimal pour le pilotage d‘attelages complexes. Toutes les informations nécessaires sont représentées sur un terminal grâce à l‘affichage simultané de deux machines et d‘une image de caméra. Les coûts d'un terminal ou d'écrans de caméras supplémentaires sont économisés. Ce terminal peut également être associé à des caméras, à des manettes AUX et aux licences pour Section Control, Parallel Tracking, Task Control et CCI.Assist.
[Translate to FR:] Die App CCI.Control ermöglicht das Datenmanagement direkt auf Ihrem CCI-Terminal. Somit können Sie Aufträge erstellen oder importieren, starten, stoppen und anschließend per USB-Schnittstelle exportieren. Darüber hinaus lassen sich die CCI-Terminals in Verbindung mit dem serienmäßigen WLAN-Empfänger kabellos an den agrirouter anbinden.
[Translate to FR:] Mit seinem 12"-Widescreen-Display bietet das CCI 1200 viel Platz für die Anzeige von mehreren Anwendungen gleichzeitig. Trotzdem lässt es sich kompakt in der Kabine anbringen. Das unglaubliche Display und die flexible Anordnung von Maschinen, Kamera und SectionControl machen die ganze Saison Spaß.
Pour renforcer encore le confort de pilotage, ce terminal peut être associé à une manette AUX. Le conducteur peut ainsi piloter la machine de manière intuitive.
L‘écran affiche également une machine et une image de caméra, sans qu‘un deuxième écran soit nécessaire. Les économies sont substantielles et le conducteur bénéficie d‘une bonne vision panoramique car le côté droit n‘est pas encombré d‘écrans inutiles.
Le CCI 1200 permet de piloter simultanément deux machines. Avec un seul terminal, le conducteur est par exemple en mesure de piloter la BiG Pack, ainsi que le groupeur de balles. Le pilotage est encore simplifi é et les frais réduits car aucun terminal supplémentaire n'est nécessaire.
- Manette AUX compatible ISOBUS pour élargir les possibilités de pilotage de la machine
- Repérage facile car les icônes des fonctions sont représentées sur l'écran tactile
- Disposition flexible grâce à des cadres interchangeables
- 30 fonctions peuvent être enregistrées sur la manette grâce aux trois niveaux
- Compatible avec DS 500, CCI 800 et CCI 1200 et tous les autres terminaux ISOBUS
La manette AUX CCI A3 facilite le pilotage et optimise le confort. Comme les icônes des fonctions sont affichées directement sur l'écran tactile de la manette, le conducteur garde toujours une vue d'ensemble du pilotage de la machine. Grâce aux cadres amovibles, la disposition des pavés de touches est adaptée de façon optimale à l'utilisation respective.
[Translate to FR:] Mithilfe eines Terminals werden die einzelnen Funktionen der Anbaumaschine auf dem CCI A3 Joystick konfiguriert. Beim Wechseln der Anbaugeräte werden stets die zuletzt gespeicherten Belegungen wieder aufgerufen. In Kombination mit den CCI 800 & 1200 Terminals besteht zudem die Möglichkeit auch Funktionen des Terminals wie beispielsweise SectionControl an-/ausschalten auf den AUX-Joystick CCI A3 zu legen. Somit hat der Fahrer mit nur einem Joystick alles im Griff.
Les cadres peuvent être remplacés individuellement. Ainsi, les touches sont disposées de façon optimale pour le chantier actuel. Le confort d'utilisation est ainsi optimal pour chaque machine avec une seule manette.
Les symboles des fonctions aff ectées sont affichées directement sur la manette. Ainsi, le conducteur sait toujours quelle fonction est enregistrée sur quelle touche. En retour du pilotage, les icônes se colorent, la manette vibre et il est possible d'utiliser un signal sonore de touche. Grâce à ces informations, le conducteur sait que la fonction sélectionnée a été activée.
- Possibilité d'intégrer complètement l'interface machine dans le terminal du tracteur
- Le logiciel ISOBUS des machines KRONE permet un pilotage avec n'importe quel terminal ISOBUS
- Aucun terminal supplémentaire dans la cabine du tracteur n'est nécessaire
- Possibilité d'associer des manettes AUX
Grâce au logiciel ISOBUS, les machines KRONE peuvent aussi être pilotées par le biais du terminal ISOBUS du tracteur. De même, les manettes AUX des tracteurs peuvent aussi être associées au terminal du tracteur, mais aussi au terminal KRONE. Ainsi le pilotage de la machine est harmonisé de façon optimale à vos propres impératifs.
La multifonctionnalité du terminal ISOBUS permet de réaliser des économies car l‘achat d‘un terminal pour chaque machine est superflu. Le temps de travail est aussi économisé car la mise en place du terminal en cas de changement de machine est inutile. Par ailleurs, le conducteur a juste besoin de se familiariser avec la structure des menus d'un seul terminal. Tous ces atouts permettent un déroulement sans encombre du travail.
Grâce à la certification AEF selon la norme ISOBUS, les machines KRONE peuvent aussi être pilotées avec les terminaux d‘autres constructeurs. L'utilisation du terminal intégré au tracteur dispense de la nécessité d‘un autre terminal dans la cabine. La vision panoramique du conducteur n‘est pas limitée.
- Nouvelles caméras numériques pour l'utilisation exigeante dans l'agriculture
- Meilleure résolution et meilleur ajustement de l'éclairage
- Étanche à la poussière et aux nettoyeurs à haute pression (IP6K9K)
- Affichage simultané de deux images de caméra sur le CCI 1200 (1x Maxiview, 1x Miniview)
Les nouvelles caméras numériques robustes servent à la surveillance du champ de vision et des processus, spécialement pour l'utilisation dans l'agriculture. Cela optimise la sécurité des processus étant donné que des zones essentielles de la machine telles que le transfert de balles sont visibles. Par ailleurs, ces caméras améliorent la sécurité routière des machines, car le conducteur visualise tous les angles morts.
[Translate to FR:] Dank Ihres Kamerasystems haben Sie die sensiblen Prozessschritte stets im Blick, auch wenn Sie diese nicht direkt aus der Kabine beoachten können, z. B. die Ballenablage am Hang. Somit verbessert das Kamerasystem auch die Einsatzsicherheit Ihrer Maschine.
[Translate to FR:] Für alle EasyCut F Frontmähwerke ohne Weistedreieck ist optional ein DLG-zertifiziertes Kamerasystem erhältlich. Unübersichtliche Verkehrssituationen kann der Fahrer dank eines geteilten Bildschirms schneller überblicken. Somit sind zum Beispiel enge Feldausfahrten auch ohne Einweiser keine Gefahr mehr. im Lieferumfang enthalten sind zwei Kameras und alle benötigten Kabel sowie ein Monitor.
[Translate to FR:] Bei den Selbstfahrern BiG M und BiG X sind die Kamera-bilder im Bedienterminal integriert. Beim Rückwärtsfahren zeigt das Terminal automatisch das Bild im Terminal. Beim BiG X kann zusätzlich eine Kamera an den Auswurfbogen montiert werden.
Les caméras sont étanches et résistent au nettoyage haute pression (IP68 et IP69K). La lentille est trempée thermiquement, son épaisseur de 4 mm la rend quasiment incassable et particulièrement résistante aux chocs. La longévité et la fiabilité de la caméra sont assurées. Le dégivrage intégré de lentille de 2,5 W empêche la formation de glace et de givre, mais aussi de buée. Le chauffage est automatiquement activé à des températures inférieures à 5° C. La formation de condensation est évitée. Ainsi le bon fonctionnement de la caméra est garanti, même lorsque les conditions climatiques sont variables.
L'image de caméra peut être affichée au choix sur son propre écran ou sur les terminaux CCI 800 & 1200. Le transfert de l'image sur un terminal du tracteur est également possible. Ainsi la caméra peut être utilisée comme système autonome ou intégrée sur les systèmes existants.
- Utilisation de toute la largeur de travail
- Rendement supérieur
- Augmentation de l'efficacité
- Confort exceptionnel du conducteur
KRONE GPS Guidance est spécialement adapté aux besoins des machines autoportées KRONE : grâce à la direction automatique, au récepteur GNSS et aux signaux de correction RTK pouvant être réceptionnés en option via le KSC, les machines autoportées avancent sur la parcelle à récolter en suivant la voie définie et avec un chevauchement minimal. Pour le conducteur cela signifie un travail sans stress et un confort élevé.
[Translate to FR:] Die Bedienung des KRONE GPS Guidance erfolgt wahlweise über das CCI 800 oder CCI 1200 Terminal. Es kann zwischen dem EGNOS-Korrektursignal mit etwa +-20 cm Genauigkeit und dem RTK-Korrektursignal mit etwa +-2 cm Genauigkeit gewählt werden.
[Translate to FR:] Mit dem KRONE GPS Guidance ausgestattet lässt sich der BiG X bequem und sicher per Autopilot steuern. Insbesondere bei der Ernte von Ganzpflanzensilage ist die Nutzung des GPS Guidance auf dem BiG X sinnvoll. Der Fahrer kann sich somit voll auf die Arbeitsprozesse in der Häckselkette konzentrieren.
Avec KRONE GPS Guidance Plus, la BiG M traite une surface de manière entièrement automatique. Pour ce faire, des tracés infinis sont planifiés préalablement soit au bureau, soit directement sur le terminal, en respectant la faune sauvage. Lors de l'activation du système, la BiG M se charge de manière entièrement automatique de la direction, y compris des manoeuvres automatiques en tournière, ainsi que du relevage de placement et de sortie des faucheuses et de la régulation de la vitesse. Le conducteur peut ainsi se concentrer pleinement sur la surveillance du processus et de l'environnement.
- Relevage et descente automatiques des unités de fauche et des rotors d'andainage
- Confort exceptionnel du conducteur
- Efficacité exceptionnelle
- Gestion parfaite des parcelles
Grâce à Section Control, les différents tronçons sont commutés automatiquement. Cette fonctionnalité facilite le travail du conducteur qui peut pleinement se concentrer sur les processus de travail de la machine. KRONE propose également des systèmes complets, récepteur GNSS, câbles et terminaux y compris, pour l'utilisation de Section Control.
Sur les andaineurs et les faucheuses triples de KRONE, les tronçons peuvent être commutés par le biais de n'importe quel terminal ISOBUS équipé de Section Control. La commande des tronçons sur la BiG M est assurée par les terminaux ISOBUS CCI 800 ou CCI 1200 disposant d'une licence Section Control.
Les faucheuses EasyCut B 880 CV/CR Collect, B 950 Collect, B 1000 CV/CR (Collect) et B 1050 CV (Collect) sont disponibles en association avec l'électronique Confort avec Section Control. Toutes les largeurs partielles commutent automatiquement au moment idéal entre la position de fourrière et la position de travail. Le conducteur est plus détendu et il peut réaliser des rendements horaires maximaux.
[Translate to FR:] Dank SectionControl werden die einzelnen Schwaderkreisel am Swadro TC 1370 und TC 2000 automatisch zwischen Arbeits- und Vorgewendestellung gesteuert. Bei den Schwadern ist es möglich, den optionalen GNSS-Empfänger direkt am Rahmen zu verbauen. So können auch Traktoren ohne eigenen GNSS-Empfänger die SectionControl Funktion am Schwader nutzen.
[Translate to FR:] Mithilfe von SectionControl werden die einzelnen Mäheinheiten beim BiG M am Vorgewende automatisch angehoben und wieder in Arbeitsstellung abgesenkt. Auf diese Weise wird ein mehrfaches Bearbeiten des Mähgutes zugunsten der Futterqualität vermieden und der Fahrer nochmals deutlich entlastet.
- Grâce à la fonction TIM, la machine attelée commande le tracteur
- L'enchaînement optimal des étapes du processus réduit les temps d'arrêt et augmente l'efficacité
- Le déroulement constant du processus garantit des balles homogènes
- Confort de conduite exceptionnel
- Davantage de balles par heure
Grâce à la gestion de mise en oeuvre du tracteur, l'outil pilote le tracteur. Le conducteur est moins sollicité, le confort d‘utilisation est ainsi optimal. Par ailleurs, TIM réduit les temps d'arrêt de votre machine grâce à l'enchaînement optimal des étapes de processus. Le débit est donc augmenté et la productivité de votre machine améliorée. TIM est intégré en standard sur tous les combinés presse-enrubanneuse ainsi que sur VariPack Plus. En option, TIM est disponible pour toutes les Comprima C et F ainsi que VariPack.
[Translate to FR:] Aufgrund des automatischen Ablaufs des Pressvorgangs arbeitet die Maschine durchgehend mit optimalem Durchsatz. Dies reduziert den Kraftstoffverbrauch und die Kosten je Ballen.
[Translate to FR:] Aufgrund des automatischen Ablaufs des Pressvorgangs erhalten Sie dank TIM einheitliche und gleichbleibend dichte Ballen.
L'enchaînement optimal des étapes de processus permet de raccourcir les temps d'arrêt de la machine. Le débit est donc augmenté et la productivité de la machine améliorée. TIM permet également aux conducteurs inexpérimentés d'utiliser immédiatement l'attelage composé du tracteur et de la presse KRONE au maximum de sa productivité.
Une fois le liage par filet terminé, la porte arrière de la presse à balles rondes s'ouvre automatiquement et se referme après l'éjection de la balle. Pour des raisons de sécurité, le nouveau démarrage du tracteur est manuel.
Le tracteur s'arrêt automatiquement dès que la presse indique que la dimension de balle réglée est atteinte. Le filet ou le film est ensuite automatiquement appliqué.
Grâce à la gestion TIM, le pilotage de la presse à balles rondes est automatique. Le travail du conducteur est plus facile grâce au confort de pilotage optimisé. Ainsi le rendement de la machine est maintenu à un niveau élevé, même durant les longues journées de travail.
[Translate to FR:] Bei den KRONE Comprima Rundballenpressen können die Ballengewichte über vier Wiegemessbolzen im Wickeltisch ermittelt werden. Die Ballengewichte werden direkt im Terminal angezeigt. Zusätzlich werden weitere Daten wie Feuchtigkeit, Ballengröße und Position für jeden einzelnen Ballen erfasst.
Sur les BiG Packs KRONE, la glissière et BaleCollect KRONE peuvent être équipés d'un système de pesée intégré. Les poids des balles sont affichés directement sur le terminal. D'autres données, telles que l'humidité, la longueur de balle et la position de chaque balle sont également saisies.
[Translate to FR:] Bei den KRONE Lade- und Transportwagen erfolgt die Messung der elektronischen Wiegeeinrichtung über Messbolzen an der Deichsel sowie am Tandem- oder Tridemaggregat mit hydraulischen Ausgleich. Das Gewicht der Ladung ist die Summe aus der gemessenen Deichselstütz- und Achslast. Die Gewichte werden dabei auftragsbezogen über das Terminal erfasst und ausgewertet.
[Translate to FR:] Die Ertragserfassung CropControl des KRONE BiG X errechnet den Ertrag auf Basis des Volumenstroms. Hierzu wird die Geschwindigkeit sowie der Abstand der vorderen Vorpresswalzen genutzt. Durch die sechs Vorpresswalzen und eine regelmäßige Kalibrierung arbeitet die Ertragserfassung auch bei wechselnden Erntebedingungen stets exakt.
- Capteur pour spectroscopie en proche infrarouge
- Saisie des composants du fourrage de base et du lisier
- Utilisation sur différentes machines sur l'ensileuse et la tonne à lisier
Grâce au capteur NIR Control dual KRONE, votre BiG X peut saisir automatiquement le rendement, l'humidité et les composants de votre récolte. Le capteur peut aussi être utilisé sur la tonne à lisier pour déterminer les composants. Les données obtenues permettent une application précise de l'engrais en fonction du potentiel de rendement de votre parcelle et augmentent ainsi l'efficacité de votre fertilisant.
[Translate to FR:] Durch die Erfassung der Materialeigenschaften kann der BiG X und die BiG Pack Siliermittel automatisch nach Bedarf zudosieren. Somit wird das Siliermittel mit maximaler Effizienz eingesetzt. Dies spart Kosten und optimiert die Qualität des geernteten Grundfutters.
[Translate to FR:] Die im Presskanal der KRONE BiG Pack verbaute Feuchtemesseinrichtung informiert Sie stets über die Eigenschaften des Erntegutes. Die Daten sind auf dem Monitor in der Traktorkabine ablesbar. Wird ein voreingestellter Schwellenwert überschritten, werden Sie automatisch gewarnt. In Kombination mit einer Dosieranlage kann Siliermittel in Abhängigkeit der Ballenfeuchte dosiert werden.
[Translate to FR:] Durch die Feuchtemessung bei KRONE Rundballenpressen wird der Fahrer über die Eigenschaften des Ernteguts informiert. Er hat nun die Möglichkeit, den Pressdruck an die entsprechenden Bedingungen anzupassen. So kann der Fahrer beispielsweise entscheiden, ob der Ballen gewickelt werden muss oder nicht.
[Translate to FR:] - Abrechnung der Lohnarbeit auf Basis der Maschinendaten - Abrechnung des Ernteguts auf Basis der Qualitätsparameter - Bedarfsgerechte Applikation (z. B. Wirtschaftsdünger) - Erfassung von Ertragsdaten zur Kontrolle und Optimierung des Ackerbaus - Bedarfsgerechte Fütterung anhand der Qualitätsparameter
En plus de son utilisation sur l'ensileuse, ce capteur est aussi idéal sur votre tonne à lisier. L'analyse des composants permet un épandage des fertilisants organiques sur la base d'une carte de modulation. Vous utilisez ainsi votre fertilisant avec une efficacité maximale.
[Translate to FR:] Mit KRONE NIR Control dual werden bei der Ernte von Mais, Gras und Ganzpflanzensilage Daten über die Feuchtigkeit und die Inhaltsstoffe (siehe Tabelle) des Erntegutes erfasst.
- Unité de télémétrie intégrée dans le système BUS
- Enregistrement automatique de données en temps réel
- Téléphonie mobile, Wi-Fi, GPS
- Gestion des chantiers SmartControl KRONE
- Transmission des données à Smart Telematics KRONE
- Echange de données tout le long de la chaîne de valorisation grâce à l'agrirouter
L'unité de télémétrique SmartConnect KRONE est intégrée dans le système bus de la machine. Les données machine sont transmises en temps réel et automatiquement à Smart Telematics Krone et à l'agrirouter. La gestion de chantier SmartControl KRONE réalise une gestion directe des chantiers en cabine.
[Translate to FR:] Über den KRONE E-Solutions Shop können Sie schnell und einfach digitale Funktionsfreischaltungen für Ihre Maschine buchen. Diese werden kabellos über die KRONE SmartConnect-Einheit auf Ihrer Maschine aktiviert und sind direkt verfügbar.
[Translate to FR:] Mit KRONE SmartControl können Aufträge über das X-Touch Terminal oder mobile Endgeräte in Verbindung mit der SmartConnect empfangen, gestartet, gestoppt sowie versendet werden. Somit können Aufträge direkt auf der Kabine mit Informationen wie Kunden- und Feldnamen angereichert sowie bei Smart Telematics ausgewertet werden. Darüber hinaus können Aufträge auch über an den agrirouter angeschlossene Farm-Management-Systeme vorgeplant und Feldgrenzen importiert werden.
[Translate to FR:] Über KRONE Smart Telematics im Portal mykrone.green können die Maschinendaten in Echtzeit sowie auch nachträglich angesehen und ausgewertet werden. Darüber hinaus können die Daten direkt in ein Farm-Management-System über die universelle Datendrehscheibe agrirouter gesendet werden.
[Translate to FR:] Die KRONE SmartConnect ist serienmäßig auf den Selbstfahrern BiG X und BiG M sowie auf den BiG Pack der 5. Generation und Premos 5000 verbaut. Optional ist die Telemetrieeinheit bei vielen weiteren Maschinen verfügbar: Swadro TC 1370/2000, Comprima (Plus), VariPack (Plus), BiG Pack (Gen. 4), MX, RX, ZX, TX und GX.
[Translate to FR:] Die Maschinendaten werden mit dem Starten der Maschine automatisch erfasst. Auf diesem Weg werden Position, Arbeitsleistung, Dieselverbrauch und Ertragsdaten sowie alle weiteren Daten in Echtzeit aufgenommen. Mithilfe der verbauten Multinetz-SIM-Karte wählt sich die Box stets in das Mobilfunk-Netz ein, das die beste Signalstärke bietet. Sollte keine Netzabdeckung vorhanden sein, so werden die Daten in der SmartConnect zwischengespeichert. Dies verbessert die Datenübertragung und verhindert einen möglichen Datenverlust.
- Unité de télémétrie autonome grâce au panneau solaire et à la batterie
- Saisie automatique de données en temps réel
- Transfert de données à Smart Telematics KRONE et à l'agrirouter
- Utilisation flexible sur toutes les machines (quel que soit le constructeur)
- En particulier pour les machines qui ne sont pas équipées de leur propre système électronique et pour les machines de location
L'unité de télémétrie SmartConnect Solar KRONE est totalement autonome grâce au panneau solaire et à la batterie. De fait le boîtier peut être utilisé de façon flexible sur toutes les machines, quel que soit le constructeur. Les données suivantes sont envoyées en temps réel par Smart- Connect Solar : la position, la vitesse, les heures de service actives et inactives, la distance parcourue, la position de travail et de transport, le nombre de transports ou la surface réalisée ainsi que l'état de charge de la batterie. Les données machine sont transmises en temps réel et automatiquement à Smart Telematics Krone et à l'agrirouter.
Le capteur de position peut détecter, grâce à l'alignement de SmartConnect Solar, la position de travail (active) et la position de transport (inactive). Avec une largeur de travail enregistrée, SmartConnect Solar peut aussi être utilisé comme compteur d'hectares. Il est aussi possible d'enregistrer les chargements avec l'ouverture/la fermeture de la porte arrière sur les machines de transport.
Comme SmartConnect Solar KRONE dispose de sa propre alimentation en énergie et peut être posé sur toutes les marques de machines, il est idéal pour une utilisation sur les machines de location. De cette manière, vous savez toujours où se trouve votre machine louée. Les heures de travail et les rendements horaires de surface exactement documentés permettent une facturation transparente et précise des machines louées.
L’unité de télémétrie autonome permet d’intégrer, dans une gestion numérique des données, des machines simples, telles que des faucheuses, des dépouilleurs, des andaineurs, mais aussi d’autres outils qui ne sont pas équipés de leur propre système électronique.
Les données transmises automatiquement au logiciel agricole connecté, peuvent aussi être évaluées ultérieurement et utilisées pour la facturation et la documentation des mesures. Les programmes tels que le logiciel d'entrepreneur agricole peut être utilisé sur la base des données machine pour la création automatique des factures et les analyses économiques.
[Translate to FR:] Über KRONE Smart Telematics im Portal mykrone.green können die Maschinendaten in Echtzeit sowie auch nachträglich angesehen und ausgewertet werden. In Smart Telematics wird die Telemetrieeinheit dazu mit den jeweiligen Maschinen verknüpft. Die automatische Datenübertragung erspart händische Eingaben. So werden die Arbeitszeit und die Flächenleistung exakt dokumentiert.
- Transmission des données de la machine en temps réel, directement sur smartphone, tablette et ordinateur
- Coordination efficace des machines
- Base transparente pour établir les factures
- Cartes de rendement – Savoir ce qui pousse
- Evaluation précise des machines
Avec Smart Telematics KRONE, vous visualisez en permanence les données de votre machine. La progression du travail est toujours immédiatement visible en tant que gestionnaire, sans avoir à appeler le conducteur. Au niveau de la chaîne d'ensilage, les conducteurs des véhicules de transport savent toujours où se situe l'ensileuse. Les problèmes résultant de malentendus font partie du passé. Smart Telematics se caractérise par un argument clé exceptionnel : grâce à l'analyse de données satellites, il est possible de sélectionner les données d'un champ sans avoir à tracer les limites du champ au préalable.
[Translate to FR:] In der Auswertung werden die Maschinendaten visualisiert. Anhand der Ertragskartierung des Feldhäckslers wird das Potenzial des Feldes sichtbar, und sie dient gleichzeitig als Erfolgskontrolle der ackerbaulichen Maßnahmen. Durch die Ballenkarte kann der Disponent die Abfuhrlogistik perfekt planen, da die Standorte und die Informationen der Ballen einsehbar sind. Zudem können diese Daten transparent in einem individuellen PDF-Report dem Kunden zur Verfügung gestellt werden.
[Translate to FR:] Die in das BUS-System der Maschine integrierte Telemetrieeinheit KRONE SmartConnect überträgt die Maschinendaten automatisch in KRONE Smart Telematics. Mithilfe der autarken Telemetrieeinheit KRONE SmartConnect Solar können auch Maschinen ohne eigene Elektronik oder Mietmaschinen herstellerunabhängig in Smart Telematics angebunden werden.
Smart Telematics KRONE fonctionne à la fois sur le PC, le smartphone et la tablette. Également sur Android et iOS. Vous avez donc toujours sur vous les informations des machines.
Avec Smart Telematics KRONE, vous avez en permanence à portée de mains et en direct les données de vos machines. Les données de la machine sont exportées en temps réel. Ainsi le rendement, l'état et l'emplacement de la machine sont visualisés en permanence.